Villes en traduction


Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal

Sherry Simon

274 pages • décembre 2013

Feuilleter cet ouvrage

Toutes les villes sont multilingues, mais pour certaines, les tensions linguistiques revêtent une importance particulière. Pourtant, malgré la menace constante de conflits, des villes comme Calcutta, Trieste, Barcelone et Montréal offrent des milieux riches d’interactions, souvent très créatifs. Dans l’espace physique comme dans la production artistique et littéraire, ces lieux sont traversés par les forces vives de la traduction. En prêtant une oreille attentive aux rencontres entre les langues dans l’espace citadin, Sherry Simon montre comment celles-ci façonnent l’imaginaire et contribuent à une citoyenneté partagée.

Sherry Simon est professeure au Département d’études françaises de l’Université Concordia. Elle est l’auteure notamment de Traverser Montréal. Une histoire culturelle par la traduction (2008).

Achat

Papier (achat en ligne)

ISBN 9782760632233
34,95 $ • 31 €


EPUB

ISBN 9782760632257
16.99 $ • 15.99 €

PDF

ISBN 9782760632240
16.99 $ • 15.99 €


Ce titre vous intéresse ? Voyez aussi…